www.e-reclamacion.es

(a Mainly Health Plans SL website)  since 02/2009

( Sociedad de agencia de seguros vinculada   Linked insurance agency

 

seguro de viaje para zonas bélicas, de riesgo o de alto riesgo / cubre deportes peligrosos y ocupaciones de riesgo...

 

Are you planning to return to the UK from abroad?

You have an insurance problem but... (Español)

Unfortunately you don't appear to be one of my clients.

 

What does this mean?

 

1. You will have to contact your agent / insurance company to solve your problem

 

Si deseas presentar una reclamación puedes hacerlo enviando una carta al Departamento de Atención al Cliente del Asegurador a la dirección de correo electrónico clientes @sanitas.es, también puedes enviarla a C/ Ribera del Loira nº 52 (28042 Madrid) o al fax nº 91 585 24 80

If you want to submit a written complaint to Sanitas, please send your letter to the Customer Service Department, clientes @sanitas.es, or by normal post to C/ Ribera del Loira nº 52 (28042 Madrid) or by  fax to  91 585 24 80

 

2. If you need any other kind of insurance cover, I will be able to help you if you are my client (for the new insurance product)!

 

 

accident insurance / Boating insurance (jet skis, sailing and motor boats) / Business insurance (churches, clinics, factories, schools, shows, Town Halls, warehouses, workshops (chemical products, leather, metal, paper or cardboard, plastic or rubber, textile) / Car insurance (including foreign number plates/registrations, top of the range or Classic cars) / Caravan insurance / Civil liability insurance eg trades, hairdressers, academies, bars, restaurants, tourist guides, monitors, shows) / Commercial Premises insurance (amusement arcades and one-armed bandits, bars, beauty salons, cafes, cake shops, chemists, clubs, discos, florists, fruit shops, gift shops, gyms, health shops, hairdressers, international 'phone call shops, ironmongers, jewellers*, newsagents,  opticians, restaurants, sex-shops, shoe shops,  stationery shops, street cafés, supermarkets, telephone shops*, travel agencies,)  / Financial expatriate planning ideas - and how to save money in Spain ...  / Funeral insurance / Golf insurance / health and dental  insurance plans / Health insurance offers eg SMEs, catering, shops  / Home, house and contents insurance (as an owner or tenant) / Horse insurance / Hunting insurance / Insurance for Building Companies / Insurance for Electrical Equipment / Insurance for Haulage Companies / Insurance for Companies selling or renting equipment / International health insurance (transfer your Sanitas rights both ways) / Life insurance (protect your family if you die or become disabled) / Machinery Breakdown Insurance / Maritime insurance (crews only)   / Mobile insurance - checklists adapted to your mobile screen...   / Mortgage repayment life insurance (it may be cheaper to replace your current mortgage repayment life insurance, eg people in Spain working with/in/on/at:) ( animals / aviation / building sector / Civil protection and police / countryside, vets / factories or mines   /  home makers or parks / hospitals, consulting rooms, clinics logistics and transport / office workers / press or mass media / sales reps  / ships, wharfs, at sea / shop workers, SMEs, cars, hotels / shows and culture / training, unemployed, retired ) / Motorbike - motorcycle insurance  / Office insurance / Responsabilidad Civil - PYMEs, fundaciones, asociaciones...  / Returning to the UK from abroad? (you may not be covered by the NHS for 6 months) / Seguro contra daños (RC) / Seguro de amortización, por ejemplo personas que trabajan con/en: ( animales / aviación / barcos, muelles, alta mar campo y veterinarios / casa o cuidando parques / construcción / en la calle / espectáculos y cultura / fábricas o minas  / formación, desempleados, jubilados / hospitales, consultas, clínicas  / logística y transporte / oficinas / prensa o medios de comunicación protección civil y policía / tiendas, pymes, bares, hoteles  ) /  Seguro de automoción (talleres de automóviles, mecánico, eléctrico, chapa y pintura, estaciones de servicio, túneles de lavado, garajes, concesionarios (con o sin talleres de reparación de vehículos) / Seguro de Comercio (agencias de viajes, bares, cafeterías, charcuterías, clubes, discotecas, farmacias, ferreterías, floristerías,  fruterías, gimnasios, joyerías*, locutorios telefónicos, ópticas, papelerías, pastelerías, peluquerías, quioscos (periódicos, freidurías y bares en la vía pública), relojerías*,  restaurantes, salones de belleza, salones recreativos, sex-shops, supermercados, tiendas de calzado, tiendas de productos dietéticos, tiendas de regalos, tiendas de teléfonos*, tragaperras, traperías y desperdicios )  / Seguro de Comunidades Seguro de decesos / Seguro de empresas (almacenes, ayuntamientos, clínicas, espectáculos, escuelas, fábricas, iglesias, talleres metalúrgicas / textil / cuero / plásticos y goma / papel y cartón / productos químicos)  / seguros agrarios  / Seguros para casas rurales, hoteles, fondas, pensiones, complejos turísticos / insurance for rural houses, hotels, guest houses, bed and breakfast, tourist resorts  / seguros para transportistas / transport hauliers / road haulage insurance / seguros pecuarios - para su ganado ovino, bovino, caprino y aviar /insurance for sheep, cows, goats, poultry / Shop insurance / teachers' insurance  /  Travel insurance - visa compliant eg for US students, tourists or business trips, includes dangerous areas, professions and sports /   (..主要健康计划......), Zahn- und Krankenversicherung in Spanien wenn Sie den Versicherungsantrag und die allgemeinen Bedingungen auf Deutsch möchten   ... and more insurance products!

 

Some clients...

 

life insurance in Spain

 

Contact / contacto ...

 

Seguros diseñados para ayuntamientos  / insurance for Town Halls  ... (Inicio...)

Información, solicitud de alta / information, application form ...  

 

Health insurance offers via an English agent: eg for opticians, self-employed, small and medium sized companies in Spain (SMEs), catering, sports, shops

 

If your business doesn't compete with my activities, I am willing to work with my insurance clients to publish their publicity in my websites - for our mutual benefit ... / Si Vd contrata un seguro conmigo, y no es de mi competencia, puede anunciarse en alguna de mis páginas web...